The life is going on,and it will always be.
2010/08/30 (Mon)15:16
凌晨的まるたん3周年記念放送 ,Jack为Maru深情演绎了一首《心拍数》。
蝶々P的这首《心拍数》是他写给女朋友的一周年纪念曲。(选曲GJ!
钢琴伴奏的柔和旋律配合Jack予人以安定感的声音,马上就打动了我 (u_u*)
Jack借这首歌想表达爱我们都感受到了哦!(´;ω;`)
所以这一次又把Maru弄哭了。。。( ̄▽ ̄")
蝶々P的这首《心拍数》是他写给女朋友的一周年纪念曲。(选曲GJ!
钢琴伴奏的柔和旋律配合Jack予人以安定感的声音,马上就打动了我 (u_u*)
Jack借这首歌想表达爱我们都感受到了哦!(´;ω;`)
所以这一次又把Maru弄哭了。。。( ̄▽ ̄")
PR
2010/08/13 (Fri)03:28
俺需要彻底自重一下>///< 最近在嘀娘上的告白次数明显增多~都怪某人继ぺろぺろ之后又来了一击御姐じやつこ的强力冲击波,把我脆弱的萌点彻底捅成了马蜂窝(///(エ)///)
这两天弱酸小朋友好乖,晚上不熬夜生了(不晓得有没有按时睡觉),每天睡前陪旦那打游戏(说是看旦那打游戏),看着旦那被鬼畜卑偎猫玛丽折磨,内心好焦急地发出“哦——唔——啊——”的声音【拜托小姐你不要自行脑补!
因为co一周年庆还慈悲为怀放出一连串时光鸡,正好那几天网路作怪我啥也没听成。。。真是爱史他了(((p(≧□≦)q))) 【自重!!
2010/08/09 (Mon)02:06
2010/08/06 (Fri)21:18
MS真的有人需要,于是我又补回来了。
转载自:星空の下で
Nico用語:
「w」:從日文「笑い(warai)」衍生而來的...Nico上的日本人普遍都會使用。用法跟台灣「XD」一樣,Nico彈幕常有整串的「wwwww」就等同於「XDDDD」!
「ちょ」:「ちょっと待て」語塞而形成的字。通常是因為發生太誇張的事情所以結巴了。翻譯成中文大概和「慢著」的意思差不多。(因為口吃所以只剩前半段XD)
「さーせん(サーセン)」:「すみません」(抱歉)念快一點就變成這個字。
转载自:星空の下で
Nico用語:
「w」:從日文「笑い(warai)」衍生而來的...Nico上的日本人普遍都會使用。用法跟台灣「XD」一樣,Nico彈幕常有整串的「wwwww」就等同於「XDDDD」!
「ちょ」:「ちょっと待て」語塞而形成的字。通常是因為發生太誇張的事情所以結巴了。翻譯成中文大概和「慢著」的意思差不多。(因為口吃所以只剩前半段XD)
「さーせん(サーセン)」:「すみません」(抱歉)念快一點就變成這個字。
2010/08/06 (Fri)16:22
捣腾忍者的时候不小心把blog注销了。。。ORZ
于是乎一切归零
曾经就有过不小心把辛苦写出的5k字论文删除的经历,最后找到了更好的资料用更快的速度将论文写好。
我从不是一个喜欢后悔的人,或许因成年后笃信佛教,对于自食苦果一事也较拿的起放得下了。之前写了大概有8篇日志,通过Google快照能找回来3篇,不过也不想再搬上来了,总觉得不如让一切真的从新开始也好。
于是乎一切归零
曾经就有过不小心把辛苦写出的5k字论文删除的经历,最后找到了更好的资料用更快的速度将论文写好。
我从不是一个喜欢后悔的人,或许因成年后笃信佛教,对于自食苦果一事也较拿的起放得下了。之前写了大概有8篇日志,通过Google快照能找回来3篇,不过也不想再搬上来了,总觉得不如让一切真的从新开始也好。
1
2